הקמע / מארק קורזם

d794d7a7d79ed7a2

במשך עשרות שנים הסתיר אלכס קורזם את עברו מבני משפחתו. הם ידעו שנולד באירופה והגיע לאוסטרליה אחרי מלחמת העולם השניה. מדי פעם שלף ממזוודה ישנה, שאיש לא הורשה לגעת בה, תמונה מנעוריו, וטווה סביבה סיפור משעשע אודות הרפתקאותיו במולדתו החדשה, אך לשנות ילדותו לא התייחס. ב-1997 הופיע במפתיע על סף ביתו של בנו מארק, שלמד באנגליה, והחל חושף בהדרגה את סודותיו.

למרות שניתן למצוא את סיפורו המלא של אלכס ברשת, עדיין הספר, העוקב אחר מסעו בעקבות עברו, נקרא במתח. אלכס ידע שבזמן המלחמה אומץ על ידי קבוצת חיילים לטבים, השתתף בפעילויותיהם ושימש כקמע. יש ברשותו תמונות בהן הוא מצולם עם חיילים לטבים וגרמנים, לבוש מדים שנתפרו למידותיו. בזכרונותיו חווה אירועים בהם היה נוכח, כולל מעשי טבח ביהודים וירי על פרטיזנים. מדי פעם הועבר אל משפחה מקומית, והיא שבסופו של דבר הביאה אותו איתה לאוסטרליה. מה שאלכס לא זכר היו משפחתו הביולוגית ושמו המקורי. את שמו הנוכחי אימץ לעצמו באוסטרליה, גירסה מקוצרת ונוחה להגיה של השם שנתנו לו החיילים. בהדרגה נחשפים עוד ועוד פרטים עד לפענוח זהותו: אלכס קורזם הוא קרוב לוודאי איליה גלפרין, שאמו ואחיו ואחותו נורו ונקברו בקבר אחים, בעוד הוא עצמו – ילד כבן שש – נמלט ליער. לאחר נדודים נתפס על ידי החיילים, שאחד מהם היה ככל הנראה מודע ליהדותו, וכאמור אומץ על ידם.

אלכס שמר את סודותיו במשך שנים מכמה סיבות: הוא העדיף שלא להעמיס את מצוקותיו על משפחתו, סבל במידה הולכת וגוברת מאשמת השורדים, ותהה בינו לבין עצמו אם השתתף באופן פעיל במעשי ההרג ומה ההשתתפות הזו אומרת על תדמיתו בעיני עצמו. מארק, בנו של אלכס, שהתלווה אליו במסע הפיזי והרגשי וכתב את הספר, מתאר היטב את כל הלבטים הללו ואת השפעתם על אלכס ועל סביבתו. כמו כן הוא מתייחס בהרחבה לכוחו של הזכרון ולתעתועיו.

יש המטילים ספק במסקנתו של אלכס כי הוא איליה גלפרין. התעקשותו להמנע מלבצע בדיקת דנ"א תורמת לספקנות. אני יכולה להבין מדוע, אחרי שנים של תהיה על זהותו, הוא מעדיף להמנע מן הבדיקה, ולו רק בשל הספק הקל שתוצאותיה ישלחו אותו לחיפוש מתיש חדש. בעיני ההוכחות המוצגות בספר מוצקות דיין, אבל גם אם הסיפור שונה, גם אם אינו יהודי, אלא ילד תמים שנקלע לסיטואציה איומה, עדיין סיפורו היחודי נוגע מאוד ללב וראוי להיות מסופר.

אלכס, אז אולדיס, הקמע, הונצח בסרט תעמולה גרמני. ניתן לראות את הקטעים ששרדו מן הסרט בלינק הזה, משולבים בתכנית 60 דקות אודות סיפורו.

בשורה התחתונה: ספר מרתק ונוגע מאוד ללב

The Mascot – Mark Kurzem

כנרת זמורה ביתן

2009 (2007)

תרגום מאנגלית: אירית מילר

מודעות פרסומת

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s