העריק / דניאל סילבה

200px-938378d7a9d7a9d7a9

עברתי מספר פעמים ליד הספר בחנויות, ואפילו לא דפדפתי בו. הרתיעה אותי הכריכה עם אותיות התבליט המוזהבות שמתקשרת אצלי לספרים רומן-רומנטיים שאינם חביבים עלי. אבל כעת, לאחר קריאת הספר, אין מנוס מלהגיע למסקנה עתיקת היומין: "אל תסתכל בקנקן אלא במה שיש בו".

"העריק" הוא ספר מתח משובח. הכתיבה קצבית, המתח נשמר לכל משך הסיפור, הפיתולים בעלילה הגיוניים ומתקבלים על הדעת, הדמויות אמינות מאוד, ואינן משורטטות בשחור-לבן. ומעל הכל, ניכר שנערך תחקיר מעמיק לפני כתיבת הספר, והפרטים שבו מעניקים לו אמינות ועומק. דוגמא קטנה: במקום כלשהו הסופר מזכיר את ירושלים ואת תל-אביב במשפט אחד, ומתייחס אליהן כ"עיר האמונה" ו"עיר ללא הפסקה" בהתאמה. יפה בעיני ההתמצאות הזו.

גיבור הספר הוא גבריאל אלון, איש ביון ישראלי, שיוצא לגלות מה עלה בגורלו של עריק רוסי שנעלם על אדמת בריטניה. מפרטי העלילה אנו למדים על העבר המשותף של השניים, וכן על ארועים בעברו האישי והמקצועי של גבריאל. כשחיפשתי חומר רקע לאחר קריאת הספר, גיליתי שגבריאל כיכב בכמה ספרים קודמים של סילבה, ואותם ארועים שהוזכרו בקצרה בספר הזה סופרו בהרחבה בספרים האחרים. יש לציין שבשום שלב בקריאת הספר לא היתה לי הרגשה שאני מחמיצה משהו משום שלא קראתי את הספרים הקודמים, ו"העריק" עומד לחלוטין בפני עצמו כספר שלם.

בשורה התחתונה: ספר טוב מאוד לסוגו.

The Defector – Daniel Silva

הוצאת ידיעות ספרים

2011

תרגום מאנגלית: ניצה פלד

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת גוגל

אתה מגיב באמצעות חשבון Google שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s